logo logo 首页 新闻中心 北美本地新闻 论坛 美国黄页 生活指南 房屋中心 跳蚤市场 招聘 商贸投资
jiaoyou firstrade
北京奥运礼仪运动不谈性生活和薪资

发布时间:2008-07-24 18:09:45 【来源:卫报】

  礼仪专家早就建议主人要避谈政治与宗教。但随着北京礼仪运动进入最后阶段,薪资、爱情生活以及健康也成为避谈内容。

  三年多来,官员们一直在培训居民展现最良好的行为,不要随地吐痰、抽烟、骂人,并鼓励当地人有秩序地排队。

  北京中心的东城区正以“八不问”海报展示最新一套指令。他们敦促居民遇到外国人的时候不要询问人家的年龄、薪资、爱情生活、健康、收入、政治观点、宗教信仰、个人经历。

  北京市政府女发言人王照谦(音译,Wang Zhaoqian)表示,中国人对刚见面的人问这些问题是很平常的事,但外国人会感觉不舒服。她表示希望通过教育当地人,让他们在和游客交流时注意一下社交敏感性。

  还有海报警告说,在和视力衰弱的人谈话时,不要使用“就在那儿”等短语,或者对残疾运动员说“就在你背后”等。它推荐使用“你真的很了不起”等语言。

  尊重外国人的敏感性做到了这样的程度:据《中国日报》报道,志愿者被告知不要用说唱音乐(rap)作为手机铃声,唯恐冒犯游客。

  官员们还警告说他们不会容忍奥运期间出现“淫秽、性、迷信、低级”的广告,说那会影响国家形象。香烟以及宣称提高性功能的产品的广告是禁止的。

  礼仪运动似乎取得了一些成就:人民大学创设的“文明指数”从2005年的65.21上升到去年的73.4。奥运目标是80。

  当局还鼓励北京人学习印在日报上的1000个英语短语,让外国人宾至如归。

  对细节这样关注,难怪皮尤全球态度项目本周公布的调查显示96%的中国受访者认为奥运将取得成功。而且差不多同样多(93%)的受访者认为他们将改善国家在全世界的形象,90%的北京人表示奥运对他们很重要。

  但奥运的疲惫感似乎慢慢出现了,46%的北京居民表示,奥运受到的关注比它应得的关注多。路透社报道中国出现一些新的俚语来描述这种疲倦,例如“避运(Biyun)”,借“避孕”的发音说避开“奥运”。(原标题:2008年奥运:北京礼仪运动不谈性生活和薪资;作者:Tania Branigan)


相关评论】【 】【打印】【关闭













关于我们 | 联系我们 | 中文帮助 | 网站地图 | 生活指南 | 租房 | 二手 | 求职 | 商贸 | 新闻中心 | 北美本地新闻 | 黄页 | 论坛 | 网站首页
Copyright ©2003-2006; 美国中文在线 All Rights Reserved. 本网站所有内容未经许可,不得随意转载